بازگشت

ترجمه ها به زبان اردو


1) ترجمه مفتي جعفر حسين (م 1983 ميلادي). چاپ لاهور: اداره علميه پاكستان، 453 ص.

2) ترجمه مولانا سيد علي. چاپ لكهنو: نظامي پريس، 1370 ق. 300 ص.

از اين دو ترجمه در كتاب «اماميه مصنفين» (نوشته سيد حسين عارف نقوي، چاپ مركز تحقيقات فارسي ايران و پاكستان، 1376 ش) ج 1 ص 454 ياد شده است. 3) ترجمه سيد قاسم رضا. لاهور: 1360 ق، 900 ص.

4) ترجمه سيد مهدي حسين، چاپ لكهنو.

5) ترجمه سيد مرتضي حسين لكهنوي، چاپ لاهور، 1962 م.

6) ترجمه سيد علي لكهنوي، چاپ لكهنو، 1984 م.

7) ترجمه محمد هادي، چاپ حيدر آباد ركن.

از اين ترجمه ها در كتاب «تأليفات شيعه در شبه قاره هند» (نوشته سيد شهوار حسين نقوي، چاپ دليل ما) ص 190 ياد شده است.

يادآور مي شود كه ترجمه مولانا سيد علي ياد شده به شماره دوم، شامل مقدماتي مفصل (حدود يكصد صفحه) است. از جمله كتابشناسي شروح صحيفه از ميرزا احمد حسن صاحب قبله كاظميني، و گفتارهايي ديگر درباره صحيفه از سيد محمد هارون (م 1920) ، سيد نجم الحسن كراروي (م 1982) و ديگران.