بازگشت

ترجمه صحيفه سجاديه، محمد ابراهيم انصاري


ترجمه صحيفه سجاديه، (فارسي)، محمد مهدي بن ابراهيم انصاري (قرن 12 ه)

ترجمه اي است از صحفه سجاديه كه به صورت زيرنويس تحرير شده و مقدمه و اسناد كتاب را شامل نمي شود. در حاشيه صفحه آخر نسخه گلپايگاني چنين آمده است: «حسب الامر الاخ الاكرم الصالح المتقي، اشرف النجباء، محمد رحيم بيگ - سلمه الله تعالي - اقل الخليقة بل لا شي ء في الحقيقة، احقر الطلبة المحتاج بربه الباري محمد مهدي ابن شيخ ابراهيم الانصاري اين صحيفه كامله را مترجم نمود. 18 محرم 1174 ق».



[ صفحه 44]



آغاز:«سپاس ها خداي راست كه اولي است كه نبوده است اويي پيش از او و آخري است كه نيست آخري بعد او. آن خداوندي كه كوتاه است از ديدن او ديدهاي نظر كنندگان و عاجز است از صفت كردن او انديشه هاي وصف كنندگان».

انجام: «هر كه صبح كند و براي [او] اعتمادي يا اميدي باشد به غير تو. پس به درستي كه صبح كردم و تويي اميد من و اعتماد من در همه كارها. پس بگير براي من به خير آن عاقبت را و نجات ده مرا از گمراهي فتنها به رحمت خود. اي رحم كننده تر رحم كنندگان».

نسخه ها:

1 / 25 - گلپايگاني قم، شماره 31 / 68 نسخ و نستعليق، متن صحيفه محمد باقر حافظ عاملي، 1048 ق، متن ترجمه احتمالا به خط مؤلف، تصحيح شده، مجدول، 232 برگ [رؤيت]