ترجمه صحيفه سجاديه، محمد ابراهيم انصاري
ترجمه صحيفه سجاديه، (فارسي)، محمد مهدي بن ابراهيم انصاري (قرن 12 ه)
ترجمه اي است از صحفه سجاديه كه به صورت زيرنويس تحرير شده و مقدمه و اسناد كتاب را شامل نمي شود. در حاشيه صفحه آخر نسخه گلپايگاني چنين آمده است: «حسب الامر الاخ الاكرم الصالح المتقي، اشرف النجباء، محمد رحيم بيگ - سلمه الله تعالي - اقل الخليقة بل لا شي ء في الحقيقة، احقر الطلبة المحتاج بربه الباري محمد مهدي ابن شيخ ابراهيم الانصاري اين صحيفه كامله را مترجم نمود. 18 محرم 1174 ق».
[ صفحه 44]
آغاز:«سپاس ها خداي راست كه اولي است كه نبوده است اويي پيش از او و آخري است كه نيست آخري بعد او. آن خداوندي كه كوتاه است از ديدن او ديدهاي نظر كنندگان و عاجز است از صفت كردن او انديشه هاي وصف كنندگان».
انجام: «هر كه صبح كند و براي [او] اعتمادي يا اميدي باشد به غير تو. پس به درستي كه صبح كردم و تويي اميد من و اعتماد من در همه كارها. پس بگير براي من به خير آن عاقبت را و نجات ده مرا از گمراهي فتنها به رحمت خود. اي رحم كننده تر رحم كنندگان».
نسخه ها:
1 / 25 - گلپايگاني قم، شماره 31 / 68 نسخ و نستعليق، متن صحيفه محمد باقر حافظ عاملي، 1048 ق، متن ترجمه احتمالا به خط مؤلف، تصحيح شده، مجدول، 232 برگ [رؤيت]