ترجمه: خدايا اگر بندهاى توبه كرد و تو به علم غيب دانى كه توبه را خواهد شكست و به تبهكارى و گناه باز خواهدگشت من پناه به تو مىبرم كه چنان باشم، پس توبهى مرا آخرين توبه قرار ده كه پس از آن نيازمند توبهى ديگر نباشم، توبهاى كه گناهان گذشته را پاك كند و در آينده از گناه بركنار مانم.
شرح:
اللهم اجعل توبتى توبه لا احتاج بعدها الى توبه:
اللهم، ان هناك البعض من الناس المومنين الذين يلتزمون على انفسهم التوبه من الذنوب مخلصين فى ذلك، و لكن الشيطان قد يوسوس لهم فيغويهم، و يزين لهم القبيح و يقودهم الى المعاصى، فلا يملكون القوه على مواجهته، و القدره على التوازن امامه، فيسقطون فى التجربه معه، و يفسخون التزام التوبه فى نفوسهم، فيعودون الى الذنب بعد طول اجتناب، فلا تدخلنى- يا رب- فى التجربه الصعبه، و لا تسقطنى فى داخلها اذا ابتليتنى بها، و لا تجعلنى ممن يفسخ توبته و يعود فى ذنبه و خطيئته، و اجعل توبتى مستمره فى الوعى و الوجدان، ثابته فى النفس و الواقع، متحركه فى محو اللون الاسود عن كل الماضى بمحو السيئات بالعفو و المغفره، و فى السلامه فى ما بقى من العمر من خلال العناصر القويه الثابته فى عمق الايمان، و وعى الاراده، و ثبات الموقف، فان ذلك لن يكون الا بعونك و قوتك و ارادتك التى تخضع لها كل الاشياء و تنحنى امامها كل الامور.
احاديث مرتبط:
توبه أنجح و أنصح.
رواه ثقه الاسلام بسنده عن ابىعبدالله عليهالسلام انه قال: ان الله يحب العبد المفتن التواب و من لا يكون ذلك منه كان افضل. (و فيه: لم يكن ذلك)
الكافى، ج 2، ص 435، ح 9
آيات مرتبط:
مفاتيح غيب نزد خداست:
وَ عِنْدَهُ مَفاتِحُ الْغَيْبِ لا يَعْلَمُها إِلاَّ هُوَ وَ يَعْلَمُ ما فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ ما تَسْقُطُ مِنْ وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُها وَ لا حَبَّةٍ فِي ظُلُماتِ الْأَرْضِ وَ لا رَطْبٍ وَ لا يابِسٍ إِلاَّ فِي كِتابٍ مُبِينٍ (و كليدهاى غيب، تنها نزد اوست. جز او [كسى] آن را نمىداند، و آنچه در خشكى و درياست مىداند، و هيچ برگى فرونمىافتد مگر [اينكه] آن را مىداند، و هيچ دانهاى در تاريكيهاى زمين، و هيچ تر و خشكى نيست مگر اينكه در كتابى روشن [ثبت] است.) قرآن كريم، سوره مباركه الانعام (6)، آيه 59.