ترجمه: پرورده نعمت را پرورنده او بايد در كنف حمايت خود گيرد، و مغلوب زيردست را بايد خداوند او ايمنى دهد، بدهكار را طالب او بايد دستگيرد
شرح:
و ليس هناك فى الكون رب غيرك، و لا غالب سواك، و لا مطلوب الا انت، فانت وحدك الذى يملك الاجاره للهارب، و الامن للخائف، و العون للضعيف،
احاديث مرتبط:
تنزيه خداوند طالب.
فى دعاء الصحيفه المروى عن النبى صلى الله عليه و آله: «و سبحانه من بار ما اطلبه، و سبحانه من طالب ما ادركه».
بلد الامين، ص 364
خداوند طالب.
قال السجاد عليهالسلام: و فى دعاء الرهبه و هو الدعاء الخمسون من الصحيفه الكامله «اللهم انك طالبى ان انا هربت».
صحيفه كامله
خواندن خدا به نام طالب.
قال رسولالله صلى الله عليه و آله: «يا غالب يا طالب».
بحارالانوار، ج 94، ص 394
آيات مرتبط:
خداوند، تنها پناهدهنده:
قُلْ مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَ هُوَ يُجِيرُ وَ لا يُجارُ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ (بگو: «فرمانروايى هر چيزى به دست كيست؟ و اگر مىدانيد [كيست آنكه] او پناه مىدهد و در پناه كسى نمىرود؟») قرآن كريم، سوره مباركه المؤمنون (23)، آيه 88.