ترجمه: خدايا برگزيده خلقت محمد و بر عترت پاك او كه گزيدگان خلايقند درود فرست و ما را چنانكه امر كردهاى شنوا و فرمانبردار آنها بگردان
شرح:
و اجعلنا- يا رب- ممن يوالى اولياءك بالطاعه لهم و السير على نهجهم، و يعادى اعداءك بالمعصيه لهم و الابتعاد عن طريقهم، و افتح لنا بابا من الولايه الروحيه و العمليه لنبيك محمد (ص) الذى جعلت طاعته طاعه لك و اتباعه دليلا على محبتك، و لا له الطاهرين السائرين على نهجه و هداه.
براي اين فراز در برنامه حديث مرتبطي موجود نيست آيات مرتبط:
طهارت اهلبيت پيامبر (ص):
وَ قَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَ لا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجاهِلِيَّةِ الْأُولى وَ أَقِمْنَ الصَّلاةَ وَ آتِينَ الزَّكاةَ وَ أَطِعْنَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ إِنَّما يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَ يُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيراً (و در خانههايتان قرار گيريد و مانند روزگار جاهليّتِ قديم زينتهاى خود را آشكار مكنيد و نماز برپا داريد و زكات بدهيد و خدا و فرستادهاش را فرمان بريد. خدا فقط مىخواهد آلودگى را از شما خاندان [پيامبر] بزدايد و شما را پاك و پاكيزه گرداند.) قرآن كريم، سوره مباركه الاحزاب (33)، آيه 33.
فرمان اطاعت از خدا، پيامبر (ص) و اولوالامر، به مؤمنان:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ وَ أُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ فَإِنْ تَنازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَ الرَّسُولِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ ذلِكَ خَيْرٌ وَ أَحْسَنُ تَأْوِيلاً (اى كسانى كه ايمان آوردهايد، خدا را اطاعت كنيد و پيامبر و اولياى امر خود را [نيز] اطاعت كنيد؛ پس هرگاه در امرى [دينى] اختلاف نظر يافتيد، اگر به خدا و روز بازپسين ايمان داريد، آن را به [كتاب] خدا و [سنت] پيامبر [او] عرضه بداريد، اين بهتر و نيكفرجامتر است.) قرآن كريم، سوره مباركه النساء (4)، آيه 59.
فرمان به پايدارى بر آنچه خداوند به بنده فرمان داده است:
فَاسْتَقِمْ كَما أُمِرْتَ وَ مَنْ تابَ مَعَكَ وَ لا تَطْغَوْا إِنَّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (پس، همان گونه كه دستور يافتهاى ايستادگى كن، و هر كه با تو توبه كرده [نيز چنين كند]، و طغيان مكنيد كه او به آنچه انجام مىدهيد بيناست.) قرآن كريم، سوره مباركه هود (11)، آيه 112.