ترجمه: خدايا چيزى كه جان مرا آلوده كند از من بستان تا پاك شوم و آنچه را موجب صلاح حال من است براى من بگذار زيرا كه جان من در هلاكت افتد مگر تو نگاهش دارى
شرح:
اللهم ان نفسى هالكه او تعصمها:
يا رب، ان النفس الاماره بالسوء قد تختزن الكثير من الصفات السيئه، و العيوب المسقطه، و الافعال الشريره، و الافكار الخاطئه، مما يعرضها لعذابك، و للبعد عنك، فلا تجد نفسى من بين النفوس التى تقربها اليك.
و هناك- فى مقابل ذلك- صفات حسنه، و خلال حميده، و اعمال خيره، و افكار طيبه، مما يفتح لها ابواب القرب اليك، و يحقق لها الفرصه فى الحصول على محبتك، و على مواقع العفو فى رضاك، و قد احتاج بين هذا و ذاك الى زياده عناصر الخير فى ذاتى، و وقايتى من عناصر الشر القادمه من هنا و هناك للدخول الى نفسى، مما يحقق لى العصمه من الانحراف، و الثبات امام حالات الاهتزاز، و ها انا- يا رب- بين يديك، ابتهل اليك، لتاخذ لنفسك من نفسى ما يخلصها من عذابك، و ينجيها من عقوبه البعد عن رحمتك، حتى تكون نفسى من بين النفوس التى تبتعد عن مواقع الكفر و الضلال و الفسق و الانحراف، لتكون بكلها لك.
و اتوسل اليك ان تبقى لنفسى من عناصر الايمان فى خط العمل الصالح ما يصلحها و يقربها اليك، فاننى اعرف- يا رب- اننى لا املك العصمه لنفسى فى صفاتها و اعمالها و اخلاقها اذا لم تلهمها- من لطفك- بعض افكار الخير، و لم تحرك خطواتها فى دروب الهدى، و لم تحقق لها الفرصه للانفتاح على الطاعه، و الابتعاد عن المعصيه، فان حياتى لا تستقيم الا بعصمتك، فحقق لى ذلك من خلال رعايتك الالهيه لعبادك.
براي اين فراز در برنامه حديث مرتبطي موجود نيست براي اين فراز در برنامه آيه مرتبطي موجود نيست