ترجمه: و از اينكه در گمراهى ما طمع بندد و از طاعت او باز گرداند و بنافرمانى تو ما را زبون سازد و از اينكه هر چه را به نظر ما زيبا نمايد ما آن را زيبا ببينيم و آنچه را پيش ما زشت جلوه دهد بر ما دشوار گردد
شرح:
اللهم لا تسلطه علينا ليطمع فى اضلالنا عن خط طاعتك، و فى تحويل طاقتنا الى معصيته.
اللهم ارزقنا وضوح الرويا و قوه الاراده:
اللهم و ارزقنا وضوح الرويا للاشياء، و لا تجعل للضباب سبيلا الى عقولنا و عيوننا، حتى لا ننظر الى القضايا من وراء غشاء، او من خلال الظلام، لنواجه الشيطان من نقطه الوضوح، فاذا حاول ان يحسن لنا القبيح، اكتشفنا قبحه فى و عينا الايمانى المنفتح على الحقائق فلا نسمح لافكارنا ان تلتزم حسنه، و اذا حاول ان يقبح لنا الحسن، اكتشفنا حسنه فى شعورنا الصافى فلا يملك ان يفرض قبحه على قناعتنا، فيبقى لنا الحس الصافى و الفكر المشرق بالحقيقه الناصعه البعيده عن كل لبس و تمويه.
ان المشكله الانسانيه فى اغلب تعقيداتها هى مشكله اختلاف الرويا للاشياء من خلال حالات الغموض التى تطوف بالقضايا التى يختلف فيها الناس فى مفاهيمهم و عقائدهم و تشريعاتهم، مما قد تتدخل فيه عوامل البيئه و المزاج و الهوى الذاتى، و تختلط فيه العناصر الحيه بالجامده، و الامور الهامشيه بالامور الاساسيه، الامر الذى قد يفسح المجال للعصبيه الشيطانيه بان تحول الفكره الى حاله ذاتيه، لا حاله موضوعيه، فتتعقد المواقف حولها، و تدفع بالمساله بعيدا عن مواقع الحوار الفكرى، فتكون القضيه ان هناك اهواء تتصارع، بدلا من ان تكون هناك افكار تتحاور، و يعود اختلاف الاراء حاله وحشيه يفترس فيها الانسان الانسان فى مواقع الذات، بدلا من ان يعود حاله انسانيه يلتقى فيها الانسان بالانسان فى مواقع الفكر.. و هذه هى الحاله الشيطانيه التى تجعل اضطراب المفاهيم فى الذهنيه الانسانيه و تعقيدها مشكله معقده توجه الانسان نحو الباطل باسم الحق، و الضلال باسم الهدى، و الشر باسم العدل، فتتغير واجهات الاشياء على خلاف ما عليه حقائقها الاساسيه، فيقبح عندنا ما قبحه الشيطان بوحى عصبيته، فى الوقت الذى قد يكون فيه حسنا فى الواقع، و يحسن عندنا ما حسن لنا، فى الوقت الذى قد يكون فيه قبيحا فى طبيعته، و يثقل علينا ما كره الينا فى الحاله التى قد يكون فيه خفيفا طيبا فى ذاته. و قد اردتنا- يا رب- ان نفكر بصفاء، و نتامل بهدوء، و نتحاور بعقلانيه موضوعيه، و نتحدث بمسووليه، و ان نرجع اليك و الى رسولك اذا اختلفنا فى الامور، لنجد هناك الصفاء و الاشراق و الوضوح فى العمق كما فى السطح، و لكننا اتبعنا الشيطان الذى يخلط الامور فى عقولنا و يبعد عنا كل حالات الصفاء فى العقل و الروح و الحياه.
اننا نتوسل اليك ان تهبنا العصمه فى الفكر، و التركيز فى الموقف، و الوضوح فى النظره، و الاراده فى جديه الحركه، و المسووليه فى الحياه، لننطلق فى افكارنا و مشاعرنا و مواقفنا من العمق الحقيقى للقضايا المتصله بالفكر و العمل، و لا تجعل للشيطان علينا سبيلا.
اننا لا نطلب منك ان ترزقنا ذلك بشكل مباشر بحيث لا يكون لارادتنا فيه الحركه الفاعله التى تجعل مواقفنا تابعه لقناعاتنا، بل نطلب منك ان تساعدنا فى خط السير عندما نحرك الفكر و نبذل الجهد و نحدق بالافاق البعيده فى اضواء الشروق، ليكون فكرنا فكرا ذاتيا فى رحاب هدايتك، لا فكرا شيطانيا فى كهوف ضلاله.
براي اين فراز در برنامه حديث مرتبطي موجود نيست آيات مرتبط:
طمع بستن شيطان و چيره شدن بر بنده:
اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطانُ فَأَنْساهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ أُولئِكَ حِزْبُ الشَّيْطانِ أَلا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطانِ هُمُ الْخاسِرُونَ (شيطان بر آنان چيره شده و خدا را از يادشان برده است؛ آنان حزب شيطانند. آگاه باش كه حزب شيطان همان زيانكارانند.) قرآن كريم، سوره مباركه المجادلة (58)، آيه 19.
شيطان و شايعات بىاساس و خوب جلوه دادن بدها:
إِنَّما ذلِكُمُ الشَّيْطانُ يُخَوِّفُ أَوْلِياءَهُ فَلا تَخافُوهُمْ وَ خافُونِ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ (در واقع، اين شيطان است كه دوستانش را مىترساند؛ پس اگر مؤمنيد از آنان مترسيد و از من بترسيد.) قرآن كريم، سوره مباركه آلعمران (3)، آيه 175.
گمراهى بندگان و دورى به واسطه بيراهه رفتن:
أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِما أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَ ما أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَنْ يَتَحاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَ قَدْ أُمِرُوا أَنْ يَكْفُرُوا بِهِ وَ يُرِيدُ الشَّيْطانُ أَنْ يُضِلَّهُمْ ضَلالاً بَعِيداً (آيا نديدهاى كسانى را كه مىپندارند به آنچه به سوى تو نازل شده و [به] آنچه پيش از تو نازل گرديده، ايمان آوردهاند [با اين همه] مىخواهند داورىِ ميان خود را به سوى طاغوت ببرند، با آنكه قطعاً فرمان يافتهاند كه بدان كفر ورزند، و[لى] شيطان مىخواهد آنان را به گمراهىِ دورى دراندازد.) قرآن كريم، سوره مباركه النساء (4)، آيه 60.
طمع شيطان به گمراه نمودن بشر:
قالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ([شيطان] گفت: پس به عزّت تو سوگند كه همگى را جدّاً از راه بهدر مىبرم،) قرآن كريم، سوره مباركه ص (38)، آيه 82.