ترجمه: خدايا خشكى زمينهاى ما را به ريزش باران زائل كن و به روزى خود اندوه سينه ما را بيرون بر و ما را به غير خودت مشغول مكن و سرچشمهى احسان خويش را از ما قطع مفرما. توانگر آنست كه تو روزيش دهى و تندرست آنكه تو از بلا محفوظش دارى
شرح:
اللهم لا تقطع عنا ماده برك:
يا رب، انك الذى تروى ظما عبادك و بلادك الى الرى بما تسقيهم من الماء الذى تنزله من السماء لتحيى به الارض بعد موتها، و الانسان بعد ظمئه، فيذهب محل الارض بالمطر الذى ينزل الى اعماقها لتهتز البذور بالرى، و لتدخل فى موسم نمو جديد، و يزول يباس العروق فى جسد الانسان فتبتل بالمعين الذى ينفذ اليها بصفاء.
و انت يا رب الذى تزيل كل الاحاسيس و المشاعر و الوساوس و الافكار السلبيه التى قد يثيرها الشيطان فى صدورنا، فيفسد علينا سلامتها من الشر، و يبعد عنا صفاءها و طهارتها من الغل و العداوه، عندما يضيق بنا الرزق و يشتد علينا البلاء، فننتقل من فكر خير الى فكر شرير، و من احساس محبه الى احساس بغضه، و من شعور هادىء الى شعور منفعل.
اللهم انزل على ارضنا بركه سقياك، و اذهب عن صدورنا كل سلبيات المشاعر و الافكار و الاحاسيس برزقك الذى يحقق لنا الكفايه، فلا نشعر بمشكله و لا نبتعد عن رساله.
و اجعلنا مستغرقين فى التفكير بك و الاشتغال بذكرك، فلا يشغلنا غيرك من عبادك بحاجتنا اليهم فى رزقك الذى اغتنوا به من خلالك، و وفقنا للثقه بك و بعطائك الذى لا ينفد، و برك الذى لا يضعف، بافاضه رزقك علينا و توجيه برك الينا، فانت- وحدك- مصدر الغنى فلا غنى الا لمن اعطيته من غناك، و انت- وحدك- الواقى من كل بلاء،
براي اين فراز در برنامه حديث مرتبطي موجود نيست براي اين فراز در برنامه آيه مرتبطي موجود نيست