ترجمه: و مرا از آنچه به حكم تو بايد به او ادا كنم برى گردان و از آنچه مقتضاى عدل تست وارهان، چون تاب تحمل عقاب و طاقت مقاومت خشم تو را ندارم و اگر مرا به حق پاداش دهى هلاك شوم و اگر بخشايش تو شامل حال من نشود نابود مىگردم.
شرح:
ثم هب لى- يا رب- المغفره على عصيانى لك فى ذلك مما استحق به منك الحكم بالعذاب، عدلا من حكمك لا تجور فيه، لانك اقمت الحجه على بامرك و نهيك، و دعوتنى الى طاعتك و حذرتنى من معصيتك، و توعدتنى بالعقاب على الانحراف عن خطك، اللهم فارزقنى السلامه من ذلك كله، لانى عبدك الضعيف الذى لا يملك ايه قوه فى نفسه، فكيف يواجه نقمتك التى لا تثبت امامها ايه قوه، فان ذلك فوق طاقه المخلوقين، فلا تنهض ايه قوه لديهم بشىء منها امام سخطك.
اننى يا رب لا اقوى على المجازاه بالحق الذى لك على، فانك ان قضيت على بالمكافاه تهلكنى، و ان لم ترحمنى و تنقذنى من كل ذلك كنت من الهالكين فى الدنيا و الاخره.
براي اين فراز در برنامه حديث مرتبطي موجود نيست براي اين فراز در برنامه آيه مرتبطي موجود نيست