ترجمه: اگر تو روى بزرگى از من بگردانى و فضل عظيم خود را از من دريغ دارى. يا مرا از روزى خود محروم كنى و رشته مرا از خود بگسلى، از غير تو به هيچ يك از آرزوهاى خود راه نيابم و به دستيارى ديگرى بدانچه نزد تست دسترسى ندارم چون من بنده تو و در اختيار توام موى پيشانى من در پنجه قدرت تست
شرح:
اللهم لا قوه لى على الخروج من سلطانك الا بطاعتك و رحمتك:
يا رب، انا هنا فى الرحاب الواسعه من آفاق توحيدك الممتده فى عقلى و روحى و قلبى و حياتى، حيث يصرخ كل عصب فى كيانى انك- وحدك- القادر على كل شىء، و المهيمن على الامر كله، و الكافى من كل حاجه و مشكله، و لا يكفى منك احد شيئا، مما يقودنى الى الاحساس العميق بالاستسلام الكلى اليك فى كل احوالى و قضاياى و امورى، و الى الشعور بان القرب اليك و الحصول على رضوانك لا بد ان ينطلق من خط طاعتك و فيوضات رحمتك.
انا هنا- يا رب- الاحق حركه الايمان فى قلبى من خلال حركه الواقع فى الحياه على اساس التجربه الحيه، فالاحظ، فى احساس الوعى، ان وجودى متصل بارادتك فى كل شوونه كاتصاله بها فى ذاته، و ان نظرتك الى بعين رحمتك هى التى تفتح قلبى على السعاده الكبرى فى الطافك، فلو انك اعرضت عنى بوجهك الكريم و ابعدتنى عن عين رعايتك و عنايتك، تعبيرا عن ابعادى عن ساحه رضوانك و مواقع القرب منك، و لو انك منعتنى فضلك العظيم المتمثل بالنعم الكثيره المتتابعه على عبادك، او منعتنى من رزقك الواسع، او وضعت الفواصل و الحواجز بينى و بين الاسباب التى تصلنى بفضلك و رحمتك فقطعت الصله بك، لو فعلت ذلك بى، فكيف احرك حياتى و اديرها فى كل مواقع حركتها و موارد حاجاتها؟ فهل اجد احدا غيرك يمكن ان يحقق لى بعض احلامى و آمالى؟ و هل املك القدره على الحصول على ذلك كله من خلال بعض مخلوقاتك؟ و من هو هذا المخلوق الذى يملك ان يمنحنى ما منعتنى، او يحقق لى ما لم ترده؟!
ليس هناك فى الوجود احد يملك ذلك، فانت المالك لكل شىء، فمنك يستمد المالكون ملكهم و وجودهم، و يحصل القادرون على وسائل قدرتهم، فمنك- وحدك- الحول و القوه، و بك الاستعانه و عليك التكلان، لذلك رجعت اليك، و وقفت بين يديك وقوف الاستسلام الكلى فى اقرارى و اعترافى بحقيقه العبوديه، فانى عبدك الذى لا يملك لنفسه نفعا و لا ضرا الا بك و بشموليه القدره، فانى فى قبضتك، كما هو الكون كله فى قبضتك، فلا استطيع الحركه الا من خلال ارادتك، و كيانى، بكل عنفوانه و قدراته، بيدك، فانت الذى تمسكه او تطلقه، و تجمده و تحركه بقدرتك،
براي اين فراز در برنامه حديث مرتبطي موجود نيست آيات مرتبط:
همه چيز تحت مالكيت و قدرت خداست:
إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَ رَبِّكُمْ ما مِنْ دَابَّةٍ إِلاَّ هُوَ آخِذٌ بِناصِيَتِها إِنَّ رَبِّي عَلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ (در حقيقت، من بر خدا، پروردگار خودم و پروردگار شما توكّل كردم. هيچ جنبندهاى نيست مگر اينكه او مهار هستىاش را در دست دارد. به راستى پروردگار من بر راه راست است.) قرآن كريم، سوره مباركه هود (11)، آيه 56.