ترجمه: و از اعمال شايسته چندان نصيب ما كن كه از دير شدن بازگشت سوى تو انديشناك شويم و لقاى تو را هر چه زودتر طالب باشيم. به اجل دل بنديم و با مرگ الفت گيريم و مشتاق آن شويم و مانند خويشان نزديك قرب او را خواهيم.
شرح:
يا رب، وفقنا للعمل الصالح من خلال و عينا له فى حساب النتائج الايجابيه على مستوى المصير الذى يتمثل فى رضوانك فى دار النعيم.
اجعل الصلاح معنى فى حياتنا، و فكره فى عقولنا، و نبضه فى قلوبنا، و حركه فى خطواتنا العمليه، ليكن العمل الصالح العنوان الذى تتمثل فيه كل اعمالنا، حتى اذا استكملنا وجودنا فى خطه الحركى الباحث عنك، الصاعد اليك، سارعنا اليك، و استبطانا معه المصير اليك، و تحركنا نحوه فى عجله من امرنا و حرصنا، بكل اهتمام وشوق، على قرب اللحاق بك، حتى لا يعود الموت مشكله روحيه عندنا، و لا حزنا نفسيا فى همومنا، بل يتحول- بفعل ما ينتظرنا بعده من العمل الصالح - الى فرصه للحصول على الفرح و الانس الذى نستعجله، و الى موقع نالفه من كل مواقع الالفه التى نشتاق الى ساحاتها، و الى شىء من خصوصياتنا الحميمه المتصله باحلامنا الذاتيه التى نحب الدنو منها و الوصول اليها.
ان المومن- يا رب- فى وعيه للاخره لا يخاف من الموت، و لا يستوحش منه، اذا كان قد اكمل استعداده بالايمان و العمل الصالح للوفاده اليك، لانه- بذلك- يحيا فى اجواء الامل الاخضر للحصول على رضوانك و نعيمك فى جنتك.
و هذا هو الذى نتحدث اليك فيه، و نرغب به اليك فى الحصول على النتائج السعيده للموت الذى هو ملك قدرتك.
احاديث مرتبط:
راحتى مؤمن در بقاء خدا.
اشار اليه سيد المرسلين صلى الله عليه و سلم و على آله الطاهرين: «ليس للمومن راحه دون لقاء الله».
كنوز الحقائق فى حديث خير الخلائق بهامش الجامع الصغير، ج 2، ص 78
انس با مرگ.
من كلام اميرالمومنين على عليهالسلام: «و الله لابن ابىطالب آنس بالموت من الطفل بثدى امه».
نهجالبلاغه، ص 52
احسان مؤمن نسبت به چگونگى وقوع مرگ.
كان اميرالمومنين عليهالسلام يطوف بين الصفين فى غلاله: فقال له ابنه الحسين عليهالسلام: ما هذا بزى المحاربين فقال: يا بنى لا يبالى ابوك على الموت سقط، ام سقط الموت عليه.
التفسيرالكبير للفخر الرازى، ج 3، ص 190
احسان مؤمن نسبت به مرگ.
قال اميرالمومنين عليهالسلام: و الله ما فجانى من الموت وارد فكرهته، و لا طالع انكرته، و ما كنت الا كقارب ورد، و طالب وجد، و ما عند الله خير للابرار.
نهجالبلاغه، ص 378، نامه 23
آيات مرتبط:
اختصاص تمنّاى مرگ به صادقين:
قُلْ يا أَيُّهَا الَّذِينَ هادُوا إِنْ زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِياءُ لِلَّهِ مِنْ دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ (بگو: «اى كسانى كه يهودى شدهايد، اگر پنداريد كه شما دوستان خداييد نه مردم ديگر، پس اگر راست مىگوييد درخواست مرگ كنيد.») قرآن كريم، سوره مباركه الجمعة (62)، آيه 6.
اختصاص تمنّاى مرگ به صادقين:
قُلْ إِنْ كانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْآخِرَةُ عِنْدَ اللَّهِ خالِصَةً مِنْ دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ (بگو: «اگر در نزد خدا، سراى بازپسين يكسر به شما اختصاص دارد، نه ديگر مردم، پس اگر راست مىگوييد آرزوى مرگ كنيد.») قرآن كريم، سوره مباركه البقرة (2)، آيه 94.