ترجمه: و تو را ماهى خجسته گرداند كه با گذشتن روزها خجستگى آن پايدار ماند و ماه پاكى كه گناه آن را پليد نكند. از آسيبها ايمن و از معاصى بىگزند گذرد. ماه نوى با شكون باشد بىهيچ نحوست و فرخنده بىهيچ شومى و ماه آسانى كه سختى با آن آميخته نگردد و خيرى كه بشر آلوده نشود. ماه نوى كه امن و ايمان در بردارد و به نعمت و احسان و تندرستى و اسلام ممتاز باشد.
شرح:
اللهم اسالك ان تجعله هلال بركه و طهاره و امن و سلامه...
يا هلال الكون الذى يضىء لنا الليل باشراقه نوره، و يفتح لنا ابواب الزمن بدوره نظامه.. اننا- هنا- لا نستغرق فيك من حيث عناصرك الوجوديه العظيمه، و لكننا ننطلق منك الى الله ربنا و ربك و خالقنا و خالقك و مقدر وجودنا و امورنا و مقدرك، و مصور ذواتنا و مصورك، لننفتح عليه- من خلال عظمته البارزه فى خلقك و خلق الكون كله- لنساله- و هو القادر على كل شىء- من موقع رحمته و لطفه و فيوضات نعمته- ان يبارك لنا فى حياتنا فى بدايه شهرنا الذى بدا بطلوعك بعد غياب، فيمنحنا بركته المستمره التى تمتد امتداد عمرنا، و يمنحنا طهاره العقل و القلب و الروح و الجسد و الاحلام و الطموحات و التطلعات، لنعيش الطهر الالهى فى طهاره وجودنا الذى ينفتح على العصمه فى طاعتك، فلا يدنسه اى اثم بما يمثله الذنب من قذاره النيه و الفعل، و ليسهل لنا سبيل الامن من كل آفه فى انفسنا و اولادنا و اموالنا و اوضاعنا العامه و الخاصه، لنعيش الامن- فى حياتنا- من كل عدو و من كل سوء، و السلامه من كل ذنب، و ليرفرف علينا السعد الذى يوحى بكل راحه و اطمئنان و هدوء و سعاده فى الاحساس الداخلى و الحركه الخارجيه، فلا يقترب منا نحس الحظ و الواقع بكل سلبياته و مشاكله، و ليعطينا- من فيوضات رحمته- يمنا فى الحياه لا مشقه معه، و يسرا لا عسر فيه، و خيرا لا يقترب اليه الشر، فيكون هلالك علينا فى بدايه شهرنا امنا و ايمانا و نعمه و احسانا و سلامه و اسلاما لله فى كل امورنا، حتى تكون كل حياتنا تجسيدا لارادته فى كل شىء.
براي اين فراز در برنامه حديث مرتبطي موجود نيست براي اين فراز در برنامه آيه مرتبطي موجود نيست