ترجمه: و من بر خود نمىترسم مگر از عذاب تو، توئى سزاوار آنكه از عذاب تو بترسند و هم شايسته آن كه آمرزش از تو چشم دارند. درود بر محمد و آل او فرست و حاجت مرا روا كن و مطلوب مرا برآور و گناه مرا بيامرز و از ترسم ايمنى ده كه بر هر چيز توانائى و اينهمه بر تو آسان است آمين يا رب العالمين
شرح:
و اننى لا اخاف على نفسى غيرك، لانك المالك للامر كله فى الدنيا و الاخره، فاعطنى الامان من عذابك (يوم لا تملك نفس لنفس شيئا و الامر يومئذ لله)(الانفطار: 9).
و هب لى التوفيق لان اكون التقى فى فكرى و شعورى و عملى، حتى اكون المغفور له على اساس ذلك، فانك اهل التقوى الذى يمنح المتقين محبته و ثوابه، و اهل المغفره الذى يفيض على خلقه التائبين بمغفرته.
و اخيرا، اننى المبتهل دائما اليك، الحامل لك دعائى فى الامور كلها، لاكون الموحد فى قضاياى الصغيره و الكبيره، فلا اتطلع فى الحصول عليها الى غيرك.
ان لى يا رب اكثر من حاجه فى الدنيا و الاخره... فاقض لى حاجتى.
و ان لى طلبات اتحرك فى سبيل انجاحها و الحصول عليها... فانجح طلبتى.
و ان ذنوبا تثقل حياتى، و تهدد آخرتى... فاغفرها لى، و ان لنفسى مخاوف على مستوى قضايا المصير... فاحسن خوف نفسى.
اننى اسالك ذلك كله، و لا اسال غيرك، لانك وحدك القادر على كل شىء، و ذلك عليك يسير، فلا يصعب عليك شىء من ذلك كله.
اللهم استجب لى يا رب العالمين.
احاديث مرتبط:
مراد از اينكه خداوند خود را «اهل التقوى و المغفرة» خوانده است.
عن ابىعبدالله عليهالسلام فى قول الله عز و جل: «هو اهل التقوى و اهل المغفره»: قال الله تبارك و تعالى: انا اهل ان اتقى و لا يشرك بى عبدى شيئا، و انا اهل ان لم يشرك بى عبدى شيئا ان ادخله الجنه.
تفسير نورالثقلين، ج 5، ص 460، ح 38
آيات مرتبط:
خداوند، اهل تقوا و مغفرت:
وَ ما يَذْكُرُونَ إِلاَّ أَنْ يَشاءَ اللَّهُ هُوَ أَهْلُ التَّقْوى وَ أَهْلُ الْمَغْفِرَةِ (و هيچ كس پند نمىگيرد مگر اينكه خدا بخواهد؛ او اهل تقوا و اهل آمرزش است!) قرآن كريم، سوره مباركه المدّثّر (74)، آيه 56.