ترجمه: خدايا درود بر محمد و آل او فرست و فرود آمدن اين سراى نو را بر ما مبارك گردان، كه بايد در آن پوسيده شويم و دير زمانى ميان طبقههاى گل نمناك درنگ كنيم. و خانه گور را پس از مفارقت دنيا بهترين منزل ما قرار ده و تنگى لحد را براى ما فراخ كن و به گناهان بزرگ در پيشگاه حاضران عرصات ما را رسوا مساز.
شرح:
اللهم ارحم- بالقرآن- ذل مقامنا فى القيامه:
يا رب... و نصل الى قبورنا التى تمثل دور الفناء الذى تتقطع فيه اعضاونا، و تتفرق فيه اوصالنا، و تتفتت فيه اجسادنا، و يمتد بنا هذا التفتت المتحرك فى اقامه طويله تحت اطباق الثرى.
اللهم بارك لنا فى ذلك حتى تمر بنا هذه التجربه الصعبه من دون صعوبه.
و اجعل قبورنا روضه من رياض الجنه نتروح فيها نسيم رضوانك لتكون خير منازلنا التى كنا ننزلها فى الدنيا، و افسح لنا من سعه رحمتك فى ملاحدنا الضيقه، لنشعر فيها بالامتداد المنفتح على رافتك، و اذا وقفنا بين يديك يوم القيامه، و معنا كل فضائح الاثام التى مارسناها فى حياتنا الماضيه فى الدنيا، فاعطنا من سترك الجميل ما يجنبنا الفضيحه على رووس الاشهاد.
احاديث مرتبط:
قبر، اولين منزل از منازل آخرت.
فقد ورد فى حديث عن رسولالله صلى الله عليه و آله انه قال: ان القبر اول منزل من منازل الاخره فان نجامنه فما بعده ايسر منه و ان لم ينج منه فما بعده اشد منه.