ترجمه: و كينهى مومنان را از دل من بيرون كن و دل مرا بر زيردستان مهربان گردان و با من چنان باش كه با بندگان شايستهى خود، و مرا به زيور پرهيزكاران آراسته كن و چنان مقدر فرما كه آيندگان دربارهى من نيكو گوى باشند و نام مرا ميان مردم بلند گردان و مرا در آن گروه جاى ده كه در خيرات پيش افتادند.
شرح:
اللهم حلنى بحليه المتقين:
يا رب، اجعلنى ممن يعيش فى حركه مشاعره و عواطفه و علاقاته وعى انفتاح ايمانه على آفاق انسانيته فى اتصاله بالاخرين، فلا يختلف حبه عن معطيات الخط الرسالى فى فكره فى انفعالات المحبه فى قلبه، و لا يبتعد بغضه عن عناصر السلبيه فى خطوط عقيدته فى مشاعر البغض فى احاسيسه، حتى اوالى من و اليت و اعادى من عاديت، لا موالاه الذات للذات، و لا معاداه الشخص للشخص، بل موالاه الرساله للخط الرسالى و معاداه الموقع الحق للموقع الباطل، فلا تنفذ الخصوصيات الذاتيه للعاطفه لتاكل الشموليه الرساليه للموقف، لان ذلك يمثل الانحراف عن معنى العقيده فى العقل، و الرساله فى الخط، و خط الاستقامه فى العمل، استسلاما للشيطان فى نزغاته و وساوسه، فيعادى المومنين و يوالى الكافرين.
و هكذا اريد يا رب ان تفتح قلبى على المومنين بالمحبه، و تنزع الحقد من داخله، حتى احب المومنين لايمانهم، و انزع الغل من كل وجودى الداخلى لا تصالهم بك و انفتاحهم عليك، و اجعل قلبى محبا للخاشعين لك بعقولهم و قلوبهم و كل حياتهم، تعظيما لك، و محبه لك، و خوفا منك، و خضوعا لعظمتك، لان اتجاه قلبى بالمحبه لهولاء يوحى الى كيانى بالسير معهم و التحرك فى مسيرتهم، و الانطلاق فى كل حركتهم فى طاعتك، و العمل بما يرضيك خشوعا لك، و خضوعا لاسرار العظمه فى ذاتك، و شكرا لفيوضات النعمه من فضلك.
اللهم اننى اتضرع اليك ان تجعلنى فى مواقع رعايتك و عنايتك و عفوك و لطفك و فيوضاتك التى تغدقها على عبادك الصالحين، الذين احببتهم لصلاحهم فى خط طاعتك، فاجعلنى من الصالحين الذين اصلحت لهم ايمانهم و عملهم و خطهم و صدقهم فى الاقبال عليك، و من السائرين عل نهجك، لتعطينى ما اعطيتهم، و تدخلنى فى زمرتهم، فاكون لك فى طاعتى كما كانوا لك فى طاعتهم، و ابتهل اليك ان تجعلنى من المتقين الذين ينفقون فى السراء و الضراء و الكاظمين الغيظ و المحسنين للناس، و الذين اذا فعلوا فاحشه او ظلموا انفسهم ذكروا الله فاستغفروا لذنوبهم و من يغفر الذنوب الا الله، و لم يصروا على ما فعلوا و هم يعلمون، و الذين يوتون ما آتوا و قلوبهم و جله انهم الى ربهم راجعون، و الذين لا تجدهم حيث نهيتهم، و لا تفقدهم حيث امرتهم، و اذا انفتح لهم باب من الحرام لم يدخلوا فيه.
و اذا وفقتنى لذلك فاعطنى حليه المتقين التى تمنحهم اياها فى الاخره من الحلى الماديه و المعنويه التى تمثل كرامتك لعبادك المتقين بما تمنحهم من نعمك، و بما تفيضه عليهم من لطفك.
و اجعل لى الذكر الجميل فى الاجيال القادمه من خلال ما يبقى لى فى الذاكره التاريخيه لدى الناس من افعال الخير التى توفقنى لها، و من خصال الحمد التى تغرسها فى كيانى، من كلمات الحق التى اطلقها، و من مواقف الايمان التى اوكدها، و من حركه الصراع التى اقف فى ساحاتها موقف صدق من اجل الرساله، و غير ذلك مما يزلفنى عندك و يقربنى اليك، ليتذكرنى الناس من خلال ذلك، ليستفيدوا من ثمراته و نتائجه، و ليحصلوا على منافعه و فوائده، و لا حصل من ذلك على الخير كله- من خلالها- بعد وفاتى علما و سنه حسنه متبعه، فان الذكر الجميل لا يمثل شيئا لى بالمعنى المادى للاحساس بالزهو الذاتى بعد الموت، و لكنه يمثل امتدادا لحياتى الروحيه و الفكريه و الحركيه التى تبقى زادا للاجيال بمقدار ما تعطى و تنفع و تحقق النتائج الكبرى على هدى قولك سبحانك: (و اجعل لى لسان صدق فى الاخرين) (الشعراء: 84)، و يبقى لى صدقه و نموه و انفتاحه كلما ذكرنى الذاكرون، و هتف باسمى الهاتفون، و استفاد من علمى الباحثون.
اللهم و احشرنى فى الساحات الواسعه فى عرصات القيامه لاقف هناك مع الاولين من السابقين الى الايمان و الى الخيرات،
براي اين فراز در برنامه حديث مرتبطي موجود نيست آيات مرتبط:
زائل نمودن كينه از قلوب اهل ايمان:
وَ نَزَعْنا ما فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمُ الْأَنْهارُ وَ قالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدانا لِهذا وَ ما كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْ لا أَنْ هَدانَا اللَّهُ لَقَدْ جاءَتْ رُسُلُ رَبِّنا بِالْحَقِّ وَ نُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوها بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (و هر گونه كينهاى را از سينههايشان مىزداييم. از زير [قصرهاى]شان نهرها جارى است، و مىگويند: «ستايش خدايى را كه ما را بدين [راه] هدايت نمود، و اگر خدا ما را رهبرى نمىكرد ما خود هدايت نمىيافتيم. در حقيقت، فرستادگان پروردگار ما حقّ را آوردند.» و به آنان ندا داده مىشود كه اين همان بهشتى است كه آن را به [پاداش] آنچه انجام مىداديد ميراث يافتهايد.) قرآن كريم، سوره مباركه الاعراف (7)، آيه 43.