بازگشت

متن عربي


متن عربي صحيفه ي كامله كه مبناي اين ترجمه را تشكيل مي دهد، توسط شهيد اول نگاشته شده است. ويراست هاي جديد ايراني عمدتا بر مبناي نسخه اي هستند كه توسط پدر علامه محمدباقر مجلسي كه بيشتر به آن اشاره شده، ملا محمدتقي مجلسي (وفات 60- 1070/1659) ، و پسر ديگر ايشان ملا عبدالله (وفات 1084/1673) به ما رسيده است. ملا محمدتقي مجلسي نيز يكي از محققين برجست و ارزشمند عصر صفويه بود. اما در اين ميان حداقل يكي از ويراست ها را مي توان منتسب به شيخ بهايي (وفات 2- 1031/1621) - حقوقدان، فيلسوف، معمار، شاعر، و رياضي دان مشهور دوران صفويه دانست. [1] مجلسي پدر نسخه هاي خطي متعددي را از صحيفه در اختيار داشت كه از بزرگترين مراجع شيعه ي زمان خود دريافت كرده بود. وي در يكي از آثارش به تمام زنجيره هايي كه از طريق آنها صحيفه را به دست آورده بود اشاره كرده اسكه گفته مي شود اين رقم از يك ميليون بيشتر است. [2] .

[...] دست كم چهل شرح و تفسير بر صحيفه نوشته شده است كه بيشتر آنها از دوره ي صفويه(1722 - 1125/1502 - 907) تا زمان حاضر تحرير يافته اند. در ميان محققين معروف دوره ي صفويه كه بر صحيفه تفسير نوشتند مي توان به شيخ بهايي، فيلسوف معروف ميرداماد (وفات 1040/1630) ، و مجلسي پسر اشاره كرد. شناخته شده ترين تفسير بر صحيفه «رياض السالكين» نام دارد كه توسط سيد عليخان حسيني حسني شيرازي (وفات 9- 1120/1708) به رشته ي تحرير درآمده است.


پاورقي

[1] از پانوشتي در ويرايش و ترجمه شعراني چنين برمي آيد كه آن اثر نسخه برداري از يك دستنويس، مقابله شده، تصحيح شده، و امضا شده توسط شيخ بهايي بوده است؛ متن كاملا مشابه نسخه اي است كه به مجلسي نسبت داده مي شود.

[2] قس. مقدمه ي مشكات بر صحيفه سجاديه.